Печать:
🖨 Оригинал 1 стр.pdf
🖨 Eng 1 стр.pdf
🖨 Fra 1 стр.pdf
🔺 "Сказочный лес"
▲ Оригинал
Знают лишь облака, что выше небес
Находится наш с тобой сказочный лес.
Улыбчивей солнца, светлее зари,
Какой он красивый – ты погляди!..
* * *
Ты оцени, какой чудесный пейзаж.
Художники многие здесь ловят кураж.
В лесу не испорчена природа ничем.
Хочешь остаться в нём? А зачем?
* * *
Ведь много хорошего тоже не нужно
Быстро привыкнешь, считая заслуженным
Великолепие нами созданного дива,
В нём найдя всё, что необходимо.
* * *
Знают лишь облака, что выше небес
Находится наш с тобой сказочный лес.
Я специально придумал его для тебя,
Оформив красками яркого дня.
"Перпендикулярность", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.0 МБ
🔺 "A Magical Forest"
▲ Translated by Tatyana Ivakhnina
Know only the clouds, flying so high,
That a magical forest we have in the sky.
Like the smile of the sun, as bright as its rise,
Just look at it now! - Isn't it nice?
* * *
Appreciate the miracle views
A lot of painters meet here their muse.
The forest nature is virgin and pure.
You want to stay here? But are you sure?
* * *
You needn't your life to be only sweet.
You'll start think it's earned, get used to it,
To the beautiful wonder, created by us,
If the forest gives you all, that you ask.
* * *
Know only the clouds, flying so high,
That a magical forest we have in the sky.
I invented it specially only for you,
With the paints of the bright day this forest I drew.
"Перпендикулярность", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.4 МБ
🔺 "La forest fantastique"
▲ Traduction de Daria Sokolova
Ce sont les nuages qui savent que
Notre forest fantastique est au-dessus des cieux.
Elle sourit, plus claire que l'aube,
Qu'elle est belle, regarde-la. Mon Dieu!
* * *
Estime que le paysage est manifique.
Les peintres font la fanfaron ici.
Dans la forest la nature est pure.
Veux-tu rester ici? Pourquoi? Vous etes sur?
* * *
Il ne faut pas beaucoup de bien vraiment.
Tu t'y habitues vite, pensant
Que notre merveille faite est meritee.
Trouves-y tout ce qu'il te faut, la bonte.
* * *
Ce sont les nuages qui savent que
Notre forest fantastique est au-dessus des cieux.
Je l'ai inventee expres pour toi,
Ornee de couleurs du jour eclatant.
"Перпендикулярность", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.4 МБ
🔺 "Сказочный лес"
Я могу быть иногда не красивым - важнее, что красивая ты и красивые дела. Чтобы вершилась наяву сказка, и был засчитан подкат. :) Знают лишь облака...
Великолепие дива.
⭐ Следующее стихотворение:
▲ Рекомендации
- - |
- - |