Печать:
🖨 Оригинал 1 стр.pdf
🖨 Eng 1 стр.pdf
🖨 Fra 1 стр.pdf
🔺 "Молодая подруга"
▲ Оригинал
Её дыхание сбивалось –
Её вибрации росли.
Ракета шумно отрывалась
От надоедливой Земли.
* * *
Её порыв неимоверен:
Желание льётся через край.
Путь в небо показался верен –
Вон Млечный Путь, за ним наш рай.
* * *
Её дыхание сбивалось,
Её вибрации росли.
Мечталось, а потом сбывалось.
Ступени пламенно несли
* * *
Вперёд. Желанием сгорая,
Прочь улетала в дальний Путь
Моя подруга молодая.
Ты долети куда-нибудь.
* * *
Ты расскажи о нас с улыбкой
Чужим, неведомым мирам.
Ты назови нашей ошибкой
Далёким сладким голосам
* * *
Те встречи. После расставания
Надежды освежают дни.
Храни подольше ожидания,
Что во вселенной не одни.
* * *
Ты улетай: я понимаю.
Желаю мирного пути!
Душой и взглядом провожаю.
Спасибо! Мне пора идти.
"А сбоку - бантик", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.0 МБ
🔺 "Young Girlfriend"
▲ Translated by Makarenko Catherine
Her breath was hard and interrupted;
She vibrated more and more...
With loud noise the rocket lifted
Off the annoying dirty Earth.
* * *
The missile's impulse is improbable;
Her longing clearly overflys.
The way to sky turned out adorable
Through Milky Way to Paradise.
* * *
Her breath was hard and interrupted;
She vibrated more and more...
The dreams we had were not disrupted...
The stages blazing carried her
* * *
Ahead. And burning with desire
My young girlfriend has flown away.
Her way is long and full of fire...
Reach distant worlds, my dear, I pray!
* * *
Please, tell unknown alien creatures
About us with cunning smile.
To distant voices with sweet speeches,
Please, say: "Were not at all worthwhile
* * *
Our meetings..." After the sad parting
Long days are freshened up with hopes.
Keep expectations of departing
That in the space we are not alone.
* * *
So fly away: I understand you.
Let simply peaceful be your road!
I follow you with eyes and soul...
Thank you! It's time for me to go.
"А сбоку - бантик", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.6 МБ
🔺 "Une jeune amie"
▲ Traduction de Daria Sokolova
Son haleine se rompt
Ses vibrations augmentent...
La fusee s’envole
Avec un bruit frappant
* * *
De la terre au ciel.
L’elan est incroyable.
L’envie est eternelle,
Comme la voie de notre ame.
* * *
Son haleine se rompt,
Ses vibrations augmentent...
Elle a eu un peu honte
Mais elle va en avant.
* * *
Brulee de desir,
Ma jeune amie s'echappe
Elle va revenir
Apres avoir pris le cap.
* * *
Parle de nous avec sourir
Aux autres dans le monde entier.
Nomme nos rencontres et notre rire
Une faute qui ne serait pas vraie.
* * *
Les separations nous aident
A voir que la vie est belle.
Garde des attentes laides
Qui existent de la terre au ciel.
* * *
Echappe-toi: je le comprends.
Je te souhaite un bon chemin
Pour toujours. Et je t’attends.
Je dois partir, mais en vain.
"А сбоку - бантик", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.5 МБ
🔺 "Молодая подруга"
Когда до старта остаются считанные секунды. Впереди - полёт к звёздам, о которых с тобою мечтали. Когда понимаешь, что больше ты никогда не вернёшься на эту планету, и пан либо пропал... Желаю мирного пути!
Её порыв неимоверен.
⭐ Следующее стихотворение:
▲ Рекомендации
- - |
- - |