Печать:
🖨 Оригинал 1 стр.pdf
🖨 Eng 1 стр.pdf
🖨 Fra 1 стр.pdf
🔺 "Подыши на стекло"
▲ Оригинал
Подыши на стекло: отогрей.
Ярким светом ослепит едва ли
Ржавый отблеск позолоты цепей,
А вот Солнца так долго мы ждали.
"Решающие проценты", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.0 МБ
🔺 "Breathe Onto Glass"
▲ Translated by Tatyana Ivakhnina
Breathe onto glass to make it warm;
The gleaming rust won't make you blind:
The golden chain's become only a form;
As for the Sun, it is still hard to find.
"Решающие проценты", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.2 МБ
🔺 "Souffle sur le carreau"
▲ Traduction de Daria Sokolova
Souffle sur le carreau: rechauffe.
La lueur rousse des chaines dorees
Tout ca manque d'etoffe
C'est le soleil qu'on attendait.
"Решающие проценты", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.1 МБ
🔺 "Подыши на стекло"
Девушки просто хотят быть счастливыми и довольными. Баловаться и баловать. И так мило хмурятся, когда вокруг "эти как все" мужчины. Девушки всего лишь хотят быть счастливыми. И какая мелочь, что для этого есть всего лишь 1560 томов требований, хотя...
Солнца так ждали.
⭐ Следующее стихотворение:
▲ Рекомендации
Sasha Vibe Интервью |
- - |