Печать:
🖨 Оригинал 1 стр.pdf
🖨 Eng 1 стр.pdf
🖨 Fra 1 стр.pdf
🔺 "Как выглядит рай"
▲ Оригинал
Опиши мне, как выглядит рай -
Я сделаю вид, что поверю.
На нелёгких дорогах всем удачи желай!
Догоню, обгоню - всё успею,
* * *
Вот только с тобой мы познаем любовь
Лет двадцать... Ты спросишь, что это? –
Всего лишь то чувство, когда кипит кровь,
И стынет одновременно.
"Тебе рекомендую", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.0 МБ
🔺 "Describe me the Paradise"
▲ Translated by Makarenko Catherine
Please describe me the Paradise, dear,
And I will pretend to believe you.
Wish good luck everybody, who travels hard way!
I will manage the catch up, outdrive them.
* * *
Just after we’re both been enjoying our love
For some twenty years... You’ll ask me
"What is it?" – A feeling that boils your blood
And freezes it simultaneously.
"Тебе рекомендую", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.3 МБ
🔺 "Quel air a le paradis?"
▲ Traduction de Daria Sokolova
Decris-moi quel air a le paradis –
Je fais semblant d’y croire.
Souhaite "bonne chance" a tous les maudits!
Et nous parlerons ce soir...
* * *
C’est avec toi que je vois l’amour.
20 ans... Tu me demandes ce que c’est? –
C’est un sentiment quand le sang bout,
Et au meme temps il est glace.
"Тебе рекомендую", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.2 МБ
🔺 "Как выглядит рай"
Какая-нибудь девушка может похвастаться красотой, а книги Дружинина - душевностью. Знакомимся и молодеем душой! :)
Всем удачи желай!
⭐ Следующее стихотворение:
▲ Рекомендации
- - |
- - |