Печать:
🖨 Оригинал 1 стр.pdf
🖨 Eng 1 стр.pdf
🖨 Fra 1 стр.pdf
🔺 "Падение в любовь"
▲ Оригинал
Никогда не забудешь
Свежих, ясных и чистых
Ощущений, волнующих кровь,
* * *
Когда с приходом весны
Нам с нездешнею силой
Вдруг понравилось падать в любовь.
"И так далее", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.0 МБ
🔺 "Fall In Love"
▲ Translated by Makarenko Catherine
They are quite unforgettable
Fresh and vivid and clear
Those feelings fermenting the blood.
* * *
That was the incoming of spring
When with transcendent fineness
We enjoyed our fall in sweet love.
"И так далее", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.2 МБ
🔺 "La chute en amour"
▲ Traduction de Daria Sokolova
Tu n’oublies jamais
Des sentiments tres purs
Qui echauffent le sang.
* * *
Quand le printemps arrive
On chute en amour
Sur les ailes du vent.
"И так далее", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.1 МБ
🔺 "Падение в любовь"
Ты спросишь, зачем нам ночь, когда так приятно и светло днями? Ночь нужна, ведь именно она приносит тайные желания. Время страсти, огней и секретов. Время, когда не отличить порою явь от сновидений. Ночь нужна, детка. Нужна.
Очень понравилось.
⭐ Следующее стихотворение:
▲ Рекомендации
- - |
- - |