🎧 Аудиоверсия:
Печать:
🖨 Оригинал 1 стр.pdf
🖨 Eng 1 стр.pdf
🖨 Fra 1 стр.pdf
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 6 МБ
📺 Видео.mp4 | 10 МБ
🔺 "Сам себе"
▲ Оригинал
Я сам себе и небо, и земля;
Я сам себе и солнце, и луна;
Песок пустынный и трава –
Придумать это всё несложно.
* * *
Хотел бы заменить тебя,
Играя свежестью дождя,
На образ сладостного сна.
Но только это невозможно.
"Нормальный такой", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.0 МБ
🔺 "I’m my own Sun"
▲ Translated by Makarenko Catherine
I’m my own sky, I’m my own earth, it seems,
I’m my own sun, I’m my own moon, it seems,
Green grass and desert send is rife
And the invention of it is not astutely.
* * *
I’d like to substitute, it seems,
An image from delightful dreams
For you, a human of real life
But it’s impossible absolutely.
"Нормальный такой", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.3 МБ
🔺 "A moi-meme"
▲ Traduction de Daria Sokolova
Je suis a moi-meme le ciel et la terre;
Je suis a moi-meme le soleil et la lune;
Je suis l’herbe, un sable desert
Ce n’est pas difficile comme ecrire des volumes.
* * *
Je veut te remplacer,
Par des reves lisibles,
Par la facon de penser
Mais c’est impossible.
"Нормальный такой", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.2 МБ
🔺 "Сам себе"
В чём лучше всего хранить свои сбережения? Ириски! Они раньше стоили копейки, а сегодня продаются за сотни рублей. Потрясающий образец стабильного роста!
Придумать несложно.
⭐ Следующее стихотворение:
▲ Рекомендации
- - |
- - |