Печать:
🖨 Оригинал 1 стр.pdf
🖨 Eng 1 стр.pdf
🖨 Fra 1 стр.pdf
🎧 Аудиоверсия:
Печать:
🖨 Оригинал 1 стр.pdf
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 6 МБ
📺 Видео.mp4 | 13 МБ
🔺 "Города"
▲ Оригинал
Я стою на тротуаре,
Влево, вправо – улица.
Вон, у входа, в слитной паре
Памятник сутулится.
* * *
Перекрёстки и развилки:
Сколько ещё будет?
Перемешаны опилки
Разноцветных судеб.
* * *
В городе покой, уют:
Вспомню жизнь беспечную.
Только редко пропоют
Где-то "память вечную".
* * *
Я стою на тротуаре:
Влево, вправо – улица.
В странном их репертуаре
Дел холмы сутулятся.
* * *
Неисполненных идей
Широкая река.
От великих тех людей
Тяжесть велика.
* * *
Из крапивы для здоровья
Всем рубахи сшить.
Увеличим поголовье –
Значит, будем жить!
"Ураган-стажёр", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.0 МБ
🔺 "Cities"
▲ Translated by Makarenko Catherine
I am standing on a pavement
Looking at the street. Across it
A statue in a suit of dittos
Is rounding its shoulders.
* * *
How many forks and crossroads
Will I pass hereafter?
Sawdust of the many-colored
Fates is mixed with laughter.
* * *
City comfort will remind me
Carelessness I turned from.
Seldom I hear behind me
"Memory eternal".
* * *
I am standing on a pavement;
At the street I'm looking.
In a weird repertory
Hills of files are stooping.
* * *
Here flows a river of
Unfulfilled ideas.
There were great people, and
Great was their heaviness.
* * *
For the people's health's sake let us
Nettle shirts contrive.
We'll increase the population
That means we will live!
"Ураган-стажёр", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.4 МБ
🔺 "Les villes"
▲ Traduction de Daria Sokolova
Je suis sur le trottoire,
A gauche, a droite est la rue.
A l'entree il y a un monument
Dont la personne se courbe.
* * *
Les carrefours et les enfourchures:
Combien y en a-t-il encore?
La sciure bigarree des destins rompus
Est melee comme des feuilles mortes.
* * *
La ville est calme elle n'est pas pressee:
Je me rappelle l'existance sans souci.
On chante rarement, peu interesse,
La memoire eternelle des vies.
* * *
Je suis sur le trottoire,
A gauche, a droite est la rue.
Dans son etrange repertoire
Les collines se courbent.
* * *
Toute une riviere courante
D'idees irrealisables.
Les grandes personnes brillantes
Sont vivantes et stables.
* * *
On coud des chemises de l'ortie
Pour la sante, pour tous
On augmente – on vit
Dans ce monde doux.
"Ураган-стажёр", набор иллюстраций
▲ Медиа
Скачать:
♫ Аудио.mp3 | 0.5 МБ
🔺 "Города"
Жить с нелюбимым человеком всё равно что ездить на квадратных колёсах: вроде бы терпимо, но так неудобно, что voobshe-вообще... Не будем об этом, а лучше о городах - разных, особенных, наших.
Влево, вправо - улица.
⭐ Следующее стихотворение:
▲ Рекомендации
- - |
- - |